Lingwistyka Stosowana, Profil Angielski z Hiszpańskim
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Informacje o kierunku
Wydział
Wydział Filologiczny
Stopień
licencjackie
Język
pl
Czas trwania
6 sem
Klasyfikacja ISCED
[0232] Literatura i językoznawstwo (lingwistyka)
Opis kierunku
Opis kierunku
Jeżeli masz łatwość w nauce języków obcych i sprawia Ci to przyjemność, a dodatkowo posiadasz płynną znajomość przynajmniej jednego języka obcego oraz znajomość drugiego na poziomie średnio zaawansowanym, ten kierunek jest stworzony dla Ciebie. Będziesz dążył do doskonalenia swoich umiejętności językowych, aby swobodnie tłumaczyć teksty. Kierunek ten umożliwi Ci pogłębienie wiedzy językowej oraz zajęcie się analizą i rozwiązywaniem problemów lingwistycznych. Oferuje zdobywanie umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych, audiowizualnych oraz analizy tekstów specjalistycznych. Wybierając ścieżkę nauczycielską, zdobędziesz także kwalifikacje do nauczania języków obcych.
Lingwistyka stosowana na UMCS została wyróżniona Certyfikatem Akredytacyjnym „Studia z Przyszłością”, co świadczy o innowacyjności metod dydaktycznych, nowoczesności programu oraz najwyższej jakości kształcenia.
Specjalności
-
Translatoryczna: Specjalność ta oferuje zarówno teoretyczną, jak i praktyczną wiedzę niezbędną dla tłumaczy. Koncentruje się na praktycznym nauczaniu tłumaczeń ustnych i pisemnych, w tym tekstów specjalistycznych. Rozwój umiejętności wspierany jest przez praktyki zawodowe w różnych instytucjach. Umożliwia rozwijanie kompetencji językowo-kulturowych, szczególnie w zakresie języka angielskiego i hiszpańskiego.
-
Nauczycielska: Ta specjalność przygotowuje do nauczania dwóch języków obcych na różnych poziomach edukacyjnych. Ukończenie jej na poziomie magisterskim jest konieczne do uzyskania kwalifikacji nauczycielskich.
Możliwości zawodowe po studiach
Znajomość języków angielskiego i hiszpańskiego oraz umiejętności tłumaczeniowe umożliwiają podjęcie pracy w międzynarodowych korporacjach, biurach tłumaczeń, urzędach państwowych czy instytucjach Unii Europejskiej. Posiadając kwalifikacje nauczycielskie, możliwe jest także nauczanie w różnych typach szkół. Istnieje również opcja założenia własnej działalności w zakresie tłumaczeń i edukacji lub kontynuowania edukacji na studiach drugiego stopnia.
Możliwości w trakcie studiów
- Uczestnictwo w kołach naukowych
- Działalność w Samorządzie Studentów
- Odbywanie praktyk w różnych instytucjach
- Udział w konferencjach naukowych i sympozjach
- Uczestnictwo w programach wymiany studenckiej (Erasmus+, MOST)
- Korzystanie z poradnictwa zawodowego, psychologicznego, edukacyjnego oraz coachingu
- Realizacja projektów edukacyjnych ze szkołami partnerskimi
- Dostęp do bogato wyposażonej biblioteki i nowoczesnej infrastruktury, w tym pracowni językowych i laboratoriów tłumaczeń
Języki wykładowe: polski, angielski, hiszpański
Dyscypliny wchodzące w skład kierunku
Kod | Nazwa | Udział procentowy w kierunku | Wiodąca |
---|---|---|---|
DS010104N | językoznawstwo | 66% | Tak |
DS010106N | nauki o kulturze i religii | 12% | Nie |
DS010105N | literaturoznawstwo | 10% | Nie |
DS010511N | psychologia | 6% | Nie |
DS010509N | pedagogika | 6% | Nie |
Wykres historycznych progów punktowych
Tabela historycznych progów punktowych
Rok | Tura rekrutacji | Próg | Kandydaci | Limit przyjęć | Przyjęci |
---|---|---|---|---|---|
2022 | 1 | 364 | brak danych | brak danych | brak danych |
2023 | 1 | 322 | brak danych | 20 | 25 |
Ten kierunek znajdziesz również na 76 uczelniach:
© 2025 dostanesie.pl